Bilinguale Kita / ASILO BILINGUE

Unsere RoKoKids-Kita / Il RoKoKids-Kita 

161101_kinder_und_team_roko

Gruppenfoto RoKoKids-Kita vom November 2016

Foto di gruppo di novembre 2016

 

und unsere Kleine RoKoKids-Kita / e il Kleine Rokokids-Kita

161101_kinder_und_team_kl_r

Gruppenfoto Kleine RoKoKids-Kita vom November 2016

Foto di gruppo di novembre 2016

sind bilinguale, deutsch-italienische Kita`s:
Die Kinder werden ganztägig mit beiden Sprachen konfrontiert.
Es herrscht das Prinzip: eine Person, eine Sprache, jede Person bleibt bei seiner Sprache im Umgang mit dem Kind. Die Kinder lernen nach der Methode der Immersion (Sprachbad), sie erlernen die Sprache im Handlungsgeschehen, das sprachlich ständig begleitet wird.

i nostri asili sono asili bilingue italiano-tedesco. I bambini si confrontano quotidianamente con entrambe le lingue seguendo il principio 1 persona, 1 lingua, dove ogni educatore parla una sola lingua con i bambini. Seguendo il „Principio dell´Immersione“ ( bagno nella lingua) i bambini apprendono il bilinguismo attivamente attraverso il costante appoggio degli educatori.

Sprachförderung, deutsch/italienisch

Unseren Kindern wird in beiden Sprachen ein kommunikationsfreudiges und sprachanregendes Umfeld geboten.
Sprachförderung geschieht ganzheitlich und zieht sich durch den gesamten Kitaalltag.
Wir holen die Kinder dort ab, wo sie in ihrer Entwicklung stehen und nach dem Erwerb erster Grundbegriffe bewegt sich unsere Förderung immer leicht über dem Entwicklungsstand des Kindes, ohne zu überfordern.
Die deutsch-italienische Sprachförderung steht für Kinder aller Nationalitäten offen, hierbei achten wir auf eine multikulturelle Mischung.

SVILUPPO DELLE COMPETENZE LINGUISTICHE:

ai nostri bambini viene offerto un ambiente stimolante attraverso la comunicazione in entrambe le lingue. Lo sviluppo delle competenze linguistiche ha un ruolo prioritario nella formazione dell´individuo e accompagna il bambino nella sua vita all´asilo. Per questo seguiamo i bambini passo passo, costruendo insieme a loro le prime basi del bilinguismo per poi migliorare gradualmente, senza sovraccaricarli. L´apprendimento delle competenze linguistiche italiano-tedesco e´ aperto ai bambini di tutte le nazionalita´: nella nostra struttura promuoviamo la multiculturalita´.

Nationalität der Kinder

Der Erziehungs- und Bildungsauftrag unserer RoKoKids-Kitas umfasst auch die Integration von Kindern nichtdeutscher Herkunftssprache.
Als bilinguale deutsch-italienische Kita nehmen wir neben deutschen und italienischen Kindern auch Kinder mit verschiedenen Migrationshintergründen auf.

NAZIONALITA´ DEI BAMBINI:

la missione educativa nel nostro asilo comprende anche l´integrazione di bambini di origine non tedesca. Come asilo bilingue italiano-tedesco, accanto a bambini di origine tedesca e italiana, accogliamo tutti i bambini provenienti da altri background di migrazione.

Derzeit begegnen sich Kulturen aus folgenden Ländern in unseren Kita`s (Stand 30.05.2014):
Queste sono attualmente le culture dei paesi che sono presenti nelnostro asilo:

  • Deutschland /Germania
  • Italien / Italia
  • Frankreich / Francia
  • Iran / Iran
  • Türkei / Turchia
  • Großbritanien / Inghilterra
  • Bosnien / Bosnia
  • Nigeria /Nigeria

 

Förderung hochbegabter Kinder

Wir sind spezialisiert auf die Förderung hochbegabter Kinder:

  • Enge Zusammenarbeit mit der Gesellschaft für das hochbegabte Kind
  • Zusammenarbeit und Vermittlung mit der Anna-Lindt-Grundschule (Spezialgebiet: hochbegabte Kinder)

INCORAGGIAMENTO DI BAMBINI PLUSDOTATI

Nei nostri asili siamo specializzati nella promozione e nel sostegno di bambini plusdotati:

  • Collaboriamo con un´associazione che si occupa di bambini plusdotati
  • Cooperiamo con la scuola elementare Anna Lindh che e´ specializzata in offerte educative per bambini particolarmente dotati

Kulturelles Angebot und Ausflüge

Regelmäßige Besuche von Theaterstücken, Ausstellungen, Museen, Bücherei, Parkanlagen,Tierparks und auch umliegenden Geschäften stehen je nach Angebot auf dem Programm.

OFFERTE EDUCATIVE E GITE:

Nella nostra offerta pedagogica sono incluse visite a teatri, mostre, musei, biblioteche, parchi, zoo e uscite nella citta´ e nel nostro quartiere che dipendono dal nostro programma e dai temi che affrontiamo con i bambini.

Wir waren einkaufen

 

 

Es finden verschiedene theaterpädagogische Projekte mit dem Atze-Musiktheater im Rahmen des Kulturellen Bildungsverbundes Parkviertel statt.

Collaboriamo inoltre con l´ Atze Musik Theater nel progetto dell´associazione che si occupa della formazione culturale dei bambini e dei giovani del quartiere (Kulturellen Bildungsverbundes Parkviertel).

 

Projekt Afrika mit Atze